Logo pickles blanc

LA FERME DU MOULIN

Anaïs et Thomas Hardy, Vincent Thomy, Jean-Luc Rallu et Estelle Passelande​​

La Chapelle-Glain (44)​​

En s’appuyant sur un modèle vertueux de polyculture, la Ferme du Moulin regroupe 5 associés et compte environ 120 ha de terres entièrement cultivées en agriculture biologique et une grande diversité de production : élevage d’agneaux solognots (race en voie de conservation) et de vaches jersiaises, produits laitiers de brebis, porcs en plein air de race Longué bayeux, pain au levain issu du blé de la ferme (variétés anciennes et panifiables) et la culture de myrtilles.
Leur production est vendue en direct, sur les marchés de Nantes et d’Angers, dans les magasins de producteurs et à travers les AMAPS.

Just a quick note for those of you who are not already aware of what I have been preparing these last few weeks. I’ve managed to persuade a local organic café (l’Echappée) to let me take over the place for a day and a half preparing for one service during the evening on Saturday 20th December.

I have 50 reservations (a mixture of friends, colleagues and even some of you from the “blog” world) ranging from 7pm and 9.30pm, so I’ll be in the kitchen for a good 5 hour service. The idea is to give myself the chance to do my own menu in a professional environment – as if I had my own place, but without the hassle.

During the evening there will be music that I have selected, with the help of my neighbours Fred and Chloé. There will also be some photos from my blog on display, as well as one or 2 photos of chefs that have influenced me.

As for the menu, a mix of influences from France, Italy, south east Asia and, of course, back home. I’ll leave you to spot the geographic influences in the various dishes…..

There’ll be a set menu of 4 or 6 courses for everyone and you will only pay the cost price for the food (including cost of paying staff)…so damn cheap (19€ 4 courses, 24€ 6 courses). The menu is

Amuse Bouche (anchovy and olive stuffed gnocchi topped with confit tomato purée, and spoon filled with basil and roasted tomato chantilly with Pata Negra ham)

************
Cauliflower velouté with nut and apple garnish

************
Salmon « chaud-froid »
(cold salt cured salmon with citrus fruit, hot salmon nem with coriander) with winter salad and orange vinaigrette

************
Butternut Squash Risotto with roasted Scallop and Nuoc Mäm espuma

************
Pigeon thigh confit and breast stuffed with Fois Gras, dates
and winter roots

************
************
Goats Cheese on roasted beetroot with salad and beetroot vinaigrette

************
« Bread and Butter Pudding »,
yoghurt with 4 spice clementines

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Réservez